Abstract: Based on the internal relation notion of Humboldt’s linguistic theory,this paper seeks to analyze the phenomenon of phonetically-translated foreign words and its formative mechanism.The paper believes that phonetic translating foreign words is a mental creation,the translation embodies an internal wit form of the words and the spirit feature of the translator,and the translation process is the unity result of the translator’s cognition and reality based on his experience.
于洪颖 周亚祥. 从心智形式到内部形式:对音译外来词的语言创造理解[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版), 2008, 39(02): 144-147.
YU Hong-ying,ZHOU Ya-xiang. From Mental-Working Form to Internal Relation:Comprehension on Language Creation in Phonetically-Translated Foreign Words. , 2008, 39(02): 144-147.