南昌大学学报(人文社会科学版)
首页
|
期刊社主页
|
期刊介绍
|
编 委 会
|
征稿启事
|
期刊订阅
|
联系我们
南昌大学学报(人文社会科学版)
1998
,
Vol. 29
Issue (03)
:
1-6
论文
本期目录
|
过刊浏览
|
高级检索
|
“通感”修辞格的英汉比较——兼谈与“移就”的区别
赵大昌
上海水产大学英语系;
摘要
图/表
参考文献
相关文章 (4)
全文:
PDF
(0 KB)
HTML
(0 KB)
输出:
BibTeX
|
EndNote
(RIS)
文章导读
摘要
英语的synaesthesia与汉语的“通感”是对应的修辞格。本文引用了中西文学中的经典名句,对该修辞格在英汉两种语言中的运用加以对比分析,说明其丰富的艺术表现力。文章还谈及“通感”与“移就”的区别
服务
把本文推荐给朋友
加入我的书架
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
关键词
:
英汉比较
,
移就
,
修辞格
,
通感
出版日期:
1998-09-28
引用本文:
赵大昌. “通感”修辞格的英汉比较——兼谈与“移就”的区别[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版), 1998, 29(03): 1-6.
链接本文:
http://qks.ncu.edu.cn/Jwk_xbskb/CN/
或
http://qks.ncu.edu.cn/Jwk_xbskb/CN/Y1998/V29/I03/1
[1]
廖福涛.
修辞格的认知力与话语语境的构建
[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版), 2006, 37(05): 118-120.
[2]
袁召起.
一个新修辞格—叠略
[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版), 2006, 37(03): 143-146+155.
[3]
刘焕辉.
考察修辞现象不能脱离语境——试谈修辞研究的一条重要原则
[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版), 1982, 13(03): 1-6.
[4]
刘焕辉.
关于辞格分类的探讨
[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版), 1980, 11(03): 1-6.
版权所有 © 2011《南昌大学学报(人文社会科学版)》编辑部
本系统由北京玛格泰克科技发展有限公司设计开发 技术支持:support@magtech.com.cn
赣ICP备20001624号-1